War and Peace

Unknown-1By Leo Tolstoy (translated by Richard Pevear and Alissa Volokhonsky)

The Short Take:

Don’t be afraid of this classic read — it’s easy to follow and exceptionally interesting. While Tolstoy does spend a lot of time philosophizing, his musings are still relevant more than 150 years later. The biggest problem with this novel: its massive weight. This is one time an e-reader could really save your wrists.


First of all, be sure you select this particular translation to read. It was highly praised when it came out in 2007, as being the first to capture the richness of Tolstoy’s prose. Side-by-side excerpt samples proved what the critics said — don’t settle for less.

Second, don’t be put off by Tolstoy’s tendency to set the action aside for many pages to ruminate on such topics as war, history, the nature of power, and other subjects. They are both fascinating and insightful.

Finally, even though there is a large cast of characters, they are so clearly delineated it is no problem to keep everyone straight in your head. I read this book over seven months, reading 26 other books in that time, and had no problem remembering either the plot lines or the characters. Not only that, I know this is one book that will stay with me. That’s powerful writing. That’s Tolstoy.

A Little Plot:

The Russians join the Austrians to fight Napoleon until a peace treaty is concluded. Later Napoleon invades Russia anyway. Meanwhile, a bastard son becomes a rich Count, hearts are won and broken, people die —  it has all the drama of an exceptionally rich epic historical fiction. But, in Tolstoy’s hands it is so much more.

Be Sociable, Share!
Enter your e-mail address to receive notifications when there are new posts

Leave a Reply


    Want to be notified when there is a new post? Sign up to the RSS feeds below
  • Entries


June 2016
« May   Jul »